Как да се определи националността на фамилното име
KakImenno.ru как да реши проблемите Пълна версия
Имената на жителите на страните от Европа- Bolgariyane - са имена с наставка -в,-ин Мъж, -EV, -skoy, -tskoy,-тяхното -S (Snegiryov, Иванов, Воронин, Sinitsyn, Дон, Москва, Grizzly);
- Украински - първата група от имена, дадени националност, образуван от наставки -enko, ко, -uk, -yuk (Kreshchenko, Hryshko, Vasylyuk, Koval'chuk); Втората група представлява род на всеки плавателен съд или класове (Potter, Ковал); трета група от имена представлява отделен украински дума (Gorobets, Ukrainets, момче) и се сливат думи (Vernigora, Nepiyvoda, Bilous);
- Беларуси - типични имена завършват на belobolgarskie -ich, -chik, Реч, ко, -onak, -onak (Radkevich, Дубровка, Parshonok, Kucharczyk, Kastsyushka); Много имена в съветските години бяха Russified и Polonised (Dubrovsky, Kosciusko);
- Латвийците - принадлежащи към мъжки род се отнася до името, завършваща на С, -Е, а женската - в -а, -е (Verbitskis - Verbitsky, Shurins - Shurin)
- Литовците - мъжки имена, завършващи на -onis, -unas, -utis, -aytis, -enas (Pyatrenas, Norvidaytis), имената на жените са получени от имената на мъжа с помощта на наставки -ен, -yuven, -uven и завършва -e (Grinyus - Grinyuvene), същите имена на неомъжени момичета включват основа на фамилното име на бащата с добавяне на суфикса Ym, -yut, -ayt и завършващи -e (Orbakas - Aguilera)
- Естонците - мъжки и женски пол, с помощта на имената, не се различават всички чуждестранни имена (предимно немски) са по едно време estonizovany (Розенберг - Roozimyae) действа този процес и до днес, така че, например, за да може да играе за националния отбор Естония, играчите Sergeyu Hohlovu и Константин Kolbasenko са се променили името си на Симпсън и Nahk;
- Поляците - по-голямата част от имената има -rm наставка -tsk, и в края на съвпадащи (ия), което показва, мъжки и женски род (Sušica, Ковалска, Hodetsky, Volnitskaya); Има и двойни имена, ако една жена, да се оженят, иска да напусне името му, също (Мазур-Коморовска); Освен тези имена, често сред поляци и фамилните имена с непроменена форма (Новак, Сенкевич, Wójcik, Возняк)
- Френски - преди много имена, поставени префикс или De Le (Льо Пен, дьо Помпадур); - основно различни псевдоними и лични имена (прасе Робърт Жоли, Cauchon) бяха използвани за образуване на имена
- Британският - след често срещани имена: образувани от имената на местата на пребиваване (Scott, Уелс); означаващ професия (Клерк - държавен служител Hoggart - Шепърд, Smitt - Смит); посочвайки черти на характера и външния вид (Армстронг - силна, Sweet - сладко, Браг - обича да се хвали);
- Германци - имена, образувани от лични имена (Werner Peters); имена, характеризиращи лицето (Краузе - Къдроглав, Клайн - малък); име за вида активност (Мюлер - Miller, Lehmann - собственика на земята);
- Шведи - повечето имена, завършващи на -sson, -berg, -sted, -strom (Андерсон, Олсон, Форсберг, Bostrom);
- Норвежки - образувани от лични имена с наставка -ен (Ларсен, Hansen), може да се появи без фамилни имена и наставки окончания (Per Мортен); Норвежки имена могат да посочат имената на животни и дървета и природни явления (Blizzard - Blizzard, Swane - лебед, Furu - бор);
- Италианци - Фамилия наставки характеризират -ini, -ino, -ello, -illo, -etti, -etto, -ito (Benedetto, Moretti, Esposito) могат също да завърши -о, S, S (Conti, Giordano, Costa); представки ди и га означаваме човекът принадлежи към рода и неговото географско местоположение (Di Морети - син Морети, Da Vinci - родом от Винчи);
- Испански и португалски - Това са имена, завършващи на -es, -ЕС, съгл, -от, -oz (Гомес Лопес), общи и фамилни имена, които показват характера на човека (Алегре - радостен, Bravo - смел, Мало - лошо) ;
- Турци - повечето от имената са окончанието -oglu, -dzhi, -zadeh (Mustafaoglu, Ekinci, Kuindji Mammadzade), също и в образуването на имената често използват турски имена или домакинство дума (Али Abaza - глупак Kolpakchi - шапка);
- Български - български почти всички семейства, са формирани върху личните имена с помощта на наставки Мъж, -EV (Константинов, Георгиев);
- Гърци - имената на гърците не могат да бъдат объркани с други имена, но те са присъщи на края -idis, -kos, -pulos (Ангелопулос, Николаидис);
- Чехи - основната разлика от другия край на имената е задължително -ова в женски фамилни имена, дори когато изглежда, че са неуместни (Valdrova, Ivanovova, Andersonova).
- Грузински - често срещани имена, завършващи на -shvili, dze, -uri, -ava, -а,-YA, -ia, -Не, Ли-Si (Baratashvili Mikadze, Адам, Карчава, Gvishiani, Tseretelis);
- Арменци - по-голямата част от имената на арменци са ЯН наставка (Хакобян Galustjan)
- Азербайджанци - са се образували имената им, въз основа на азербайджански имена и закрепването им български суфикси Жена, -EV (Мамедов, Алиев Хасанов, Абдулаев)
- Евреи - основната група се състои от имена с корени Леви и Коен (Левин, Левитан Каган, Koganovich Katz); е налице втора група от мъжки и женски евреи имена добавяне на различни наставки (Jacobson, Yakubovich, Дейвидсън, Godelson, Tsivyan, Bayliss, Абрамович, Rubinchik Vigdorchik Манделщам); третата група от имена отразява характера на човека, особеностите на външния си вид или да принадлежат на една сделка (Kaplan - свещеник, Rabinowitz - Раби Меламед - преподавател Schwartzbard - брадат, Стилър - тих, Shtarkman - силен).
- Китайски и корейци - обикновено семейство, състоящи се от един, най-малко две срички (Tang, Лиу Дуан Qiao, Чой, Kogan)
- Японски - съвременни японски имена, образувани от сливането на две условни думи (WADA - хармония и ориз поле, Игараши - 50 бури, Катаяма - парче и планината, Китамура - на север и на село); най-често срещаните имена са японски: Такахаши, Кобаяши, Kato, Suzuki, Ямамото.