Киплинг, Ръдиард

Неговите най-добри творби се считат за "The Jungle Book" (Книга за джунглата), «Ким» (Ким), както и множество стихотворения. През 1907 Киплинг става първият англичанин, за да спечели Нобелова награда за литература. През същата година той получава награди от университета в Париж. Страсбург. Атина и Торонто; присъжда и почетни степени от Оксфорд, Кембридж, Единбург и Durham University.

За произведения на характеристика богат език Киплинг пълен с метафори. Авторът прави голям принос в съкровищницата на английски език.

О, и на Запад е Запад, Изток е Изток, и никога на двамата ще се срещнат,
До Земята и небето стои в момента на великата Божия Съд.
Но има нито Изток, нито Запад, не, че - племето, раждане,
Когато двама яки мъже стоят лице в лице в края на повишенията на земята?

В средата на 1880-те Киплинг започва да пътува до Азия и Съединените щати като кореспондент за вестник Алахабад "Pioneer» (Pioneer), с когото подписа договор да напише туристически есета. Популярността на произведенията му се разраства бързо, 6 книги, публикувани през годините 1888 и 1889 с неговите истории, които му донесоха признание.

През 1889 г. той прави дълго пътуване до Англия, а след това посети Бирма. Китай. Япония. Той пътува през Съединените щати, прекосил Атлантическия океан и е подредена в Лондон. Нейното начало да се обадите на литературен наследник на Чарлз Дикенс. През 1890 г. той публикува първия си роман "Светлините угаснаха» (за светлина, който неуспешно). Най-известните стихотворения на времето се превръща в "Балада за Изтока и Запада» (Балада за Изтока и Запада), както и "The Last Song Честно Томас» (The Last Rhime на True Томас).

писател на кариерата

В Лондон, той се запознава с млад американски издател Wolcott Балестиер, те работят заедно върху историята "Naulahka» (The Naulahka). През 1892 Балестиер починал от тиф, а скоро след това Киплинг се ожени за сестра му Каролин. По време на медения месец, банката, в която Киплинг имали спестявания, подаде заявление за банкрут. Пари двойката просто оставени да се стигне до Върмонт (САЩ), където роднини живели Балестиер. Следващите четири години те са живели тук.

През 1899 г. той е прекарал няколко месеца в Южна Африка, където се срещна с Сесил Роудс. символ на британската империализъм. Оказва се, романа "Ким» (Ким), който се смята за един от най-добрите романи на писателя. В Африка, тя започва да се вдигне материал за книга нови детски, който излиза през 1902 г. под името на толкова истории (в превод на български език - "приказка").

През същата година той си купи къща в Съсекс (Англия), където остава до края на живота си. Тук той написва книгата "шайби на Pook Хил» (шайби на Pook Хил) и "Награди и феи» (Награди и феи) - Приказки от Стария Англия, Съединените разказвач - елф шайби. взета от Шекспирови пиеси. Заедно с литературната творба Киплинг започва политически активен. Той пише за предстоящото войната с Германия. Това е в полза на консерваторите и срещу феминизма.

WWI време

След Втората световна война, Ръдиард Киплинг става член на Комисията за Грейвс война. Те са тези, които са избрали библейския фразата "Имената им ще живеят вечно" в памет на обелиска. По време на едно пътуване през 1922 г. във Франция, той се срещна с британския крал Джордж V. на които след това завърза голямо приятелство.

В последните дни на писателя

Според британското списание "The масонски илюстрации", Киплинг стана Мейсън през 1885 г. приблизително. шест месеца преди обикновено минимална възраст (21). [7] Той бил посветен в Lodge "Надежда и постоянство» № 782, което е в Лахор. По-късно той пише в Лондон "Таймс":

Секретар бях на вилата ... след няколко години, което включва братята, най-малко четири религии. Запознаха ме [на учениците] член на Брахмо Somadzh, индуски, повдигнати [за силата на чираци] мюсюлмани, и издигната [в магистърска степен] англичанин. Нашият портиер бил индийски евреин.

Киплинг е толкова любители на масонската му опит, който го улавя и техните идеали в поемата "Майка Lodge" [8].

Той е и член на френски дом "Строителите съвършен град» на № 12 в Сан Омер [9].

Преводи на български

Приказки Серия «Точно така новини» е публикувана за първи път през руски през 1903 г. и препечатана в оригинал [изясни] трансфери 11 пъти, включително четири пъти до 1918 г. и 7 пъти от 1989 г. [10]

Първата стихосбирка на Киплинг в Руската излезе през 1922 г. в превод на Ада Onoshkovich-Yatsyny.

Киплинг в съветската анимация

  • Име точно както си истории за събиране (1902) (в превод на български език, известен като "приказка") е превърнат в един ироничен характеризиране на не-научна теоретична основа Точно толкова история [цитиране необходими 299 дни] (буквално: току-така разкази [редактиране 299 дни]) в англоговорящия академична журналистика.
  • В поредицата "Грим" (6.04) Ръдиард Киплинг, посочен като един от най Grimms.